20060723

The best from Occitània : L'Estivada


















Lo melhor d'Occitània :
L'Estivada

Le meilleur de l'Occitanie :
L'Estivada
Cada annada Rodés prepara una setmana de fèsta occitana, sempre una fèsta de la dubertura cap a un public que pòt venir escotar e tastar Occitània gratuïtament !!!
Cada annada aquesta fèsta es de mai en mai capitada : la rason es politica ! Los elegits se despertan e lo public seguís ( çò que estona pas los que s'interèssan a l'occitan dempuèi mantunes annadas e que vèson l'occitan devenir un interès màger per tota la populacion occitana, malgrat e benlèu gràcia a la seuna vergonhosa abséncia suls mèdias oficials publics e mèdias privats imprimits o televisionals.
E encara un còp cal felicitar lo Conselh Regionau d'Aquitània d'aver emplegat l'occitan sus l'estand ; ne caliá un estand, e en occitan còsta pas mai car ! Lo Conselh Regionau d'Aquitània es un exemple de seguir pels autres, Marc Censi a Tolosa aviá capitar una avança, Martin Malvy capita de se far doblar per Alain Rousset, simplament en una annada ! Òsca a Alain Rousset ... Adara anem far córrer los presidents dels Conselhs Regionals occitans per saber qui avançarà lo mai aviat per la promocion de l'occitan en tota dignitat e dubertura, e sense que los budgèctes del Conselh Regionau n'aumentèsse.... Sabi jà los futurs perdents : Frêche und Vauzelle ! Mas benlèu que i aurà una estonablòta suspresa.
La seguida sul ligam : http://jacmetolosa.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx?_c11_BlogPart_p=1&_c11_BlogPart_handle=cns!49914F5702C5C72E!661&_c11_BlogPart_FullView=1&_c=BlogPart

20060720

Estiu festiu e festenals oficials en Occitània


Été fêté et festivals officiels dans le Grand Sud

Summer feast and officials festivals in Occitània

E i qualqu'un que pòt m'explicar çò que fa lo cargat de mission per l'occitan al Conselh General de Nauta Garona ? (Nauta-Garona = Comenge e País Tolsan = en numerologia identitària, 31 ). Dèu pas saber ont es lo servici de comunicacion del Conselh Generau o servici cultural del Conselh Generau ! Car quant costariá d'aver aquestas aficas en doás lengas : francés e occitan ?
Per los que cèrcan fanatisme, ne vaquí un, los politicians d'Occitània an mestièr de competéncias per pas fargar una politica per l'occitan, politica gratuïta ! Car en doás lengas, francés e occitan seriá gratuït !! Es benlèu aquí lo problema, seriá gratuït ?
E segur que n'i a segurament que an demandat l'anglés melhor que l'occitan, e alara perqué pas lo chinés ? Es encara mai parlat sus la planeta ? O lo rus es la lenga la mai parlada en Euròpa ... E quand disi "n'i'a", parli segur dels tecnofoncionaris de la decentralizacion francesa en Occitània.
E amics o amigas d'Occitània, o d'alhors, que pensatz d'una dobla signaletica "31 Nòtas d'Estiu / 31 Notes d'Été", fanatic, non ? E gratuït !!
Es vertat que aqueste "cargat de mission" a un salari alternatiu, a basa de subvencions donadas per d'associacions ; es vertat que la faciada per l'occitan es simplament per far ben sul mercat politic, e lo conselhièr en cap es fòrt per aquò far, veire Ròca de Garona e lo seu centre cultural dedicat a las relacions occitano-catalanas, per recebre las subvencions europèas, mas que la promocion se fa quitament pas dins las villas al entorn del centre...

Bayle, Montaigne, La Boétie, Montesquieu, français ?

Franceses aquestes ?
Frenchies, are you sure ?

Es una reaccion personala a la seguida d'un article sul jacobinisme paregut dins Le Monde, nòstra pravada franchimanda, un vertadièr panatòria de los dire franceses, aquestes filosòfes europèus de lengas occitana, francesa e latina .... Veire lo redaccional meu : http://jacmetolosa.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx?_c11_BlogPart_p=1&_c11_BlogPart_handle=cns!49914F5702C5C72E!687&_c11_BlogPart_FullView=1&_c=BlogPart

E la fòto junta sus aquesta blòg es per dire que èstre francés uèi -en l'an republican e laïc 2006- se resumís a l'incultura e l'anglicizacion de Tolosa, Tolosa dominada pels franceses : Quick, Open ! Tot es dins aquestes mots de l'anglicizacion forçada volguda pels eleits afranchimendats, e pas simplament per la mondializacion coma d'unes pènsan, car a la Val d'Aran i a pas anglicizacion, un pauc sí, mas sábon al mens çò que son.

20060719

Soirée de Les, juillet 2006, la digne culture occitane




Una serada a Les, Val d'Aran, "juriol 2006", la dignitat !

A night in Les, Val d'Aran, "July 2006", dignity !




Meliados Calzado de Castro signèt a l'interior de la comuna lo seu libre editat pel "servici culturau der Conselh Generau d'Aran".
La "Casa dera Vila" es l'intrada del "centre culturau" que aplegèt lo public del vrespe e de la nuèit.

Ne volètz saber mai, un ligam es aquí : http://jacmetolosa.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx?_c11_BlogPart_p=1&_c11_BlogPart_handle=cns!49914F5702C5C72E!648&_c11_BlogPart_FullView=1&_c=BlogPart

Lo filme provençau "Malaterra" i es estat presentat.


Una question damora perqué Canal 33 o TV3 o difusariá pas ? O perqué pas TVE Catalunya ? o Td8, o Barcelona TV ?

20060718

Republique Catalane : 75 ans - Généralité de Catalogne aussi


Cal pas oblidar tanpauc .... Car sovent la Republica espanhòla amaga l'autra !


Republica Catalana : 75 ans - Generalitat de Catalonha tanben

Catalan Republic : 75 years old - Catalonia Generalitat also

Un ligam d'interès :http://cescamat.blogspot.com/2006/04/75-aniversari-de-la-segona-repblica.html

20060717

Amos Oz, un occitaniste lit son dernier livre en français


Amoz Oz, an occitanist read his last book in french language.

Amoz Oz, un occitanista legís lo seu darrièr libre en lenga francesa.


E podem pensar Occitània ambe la comunautat josiva, deslargada del seu sosten incondicional a París ? O puslèu al poder que assegura un bon comèrçi.... La seguida es aquí sul ligam.

Un ligam utile : http://jacmetolosa.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx?_c11_BlogPart_p=1&_c11_BlogPart_handle=cns!49914F5702C5C72E!684&_c11_BlogPart_FullView=1&_c=BlogPart

20060716

Affiches de manifestations occitanes : en français

Ads posters for occitan manifestations in Occitània, in french ONLY

Publicitats per manifestacions occitanas en Occitània, en francés SONQUE !


Aquò se debana al meteis moment que lo "Tour de France" passava en Val d'Aran....
Ont es la normalitat ?






Ligam necite : http://www.estivada-rodez.com/historique.php?partie=fest

Quand les Catalans se défendent, ils sont de Perpignan


When Catalans want their language in Europe, they are from Perpinyà/Perpignan

Quand los Catalans vòlon lor lenga emplegada en Europe, Union Europèa, son de Perpinhan/Perpinyà.

French Linguistic Fachism, summer 2006



Le fachisme linguistique français, été 2006

Lo Fachisme lingüistic francés, estiu 2006



Doás fòtos per illustrar la faiçon aranesa de fargar una signaletica sus las rotas d'Aran e de l'autre costat la faiçon francesa de nos vóler far creire que lo francés es indispensable ; es de nacionalisme lingüistic francés en Occitània, colonialisme lingüistic, devath lo principi següent : «en France on parle français» çò que deuriá puslèu far rire los Quebequeses, los Wallons, los Suïsses e mantunes africans del Magreb o mai bas, la francofonia d'en bas, qué ! Car ben segur sem nosautres que demandem la lenga del país que sem fanatics, pas los purs franceses que son d'"àngels republicans e gratuïts" e que vòlon del sol francés sus las rotas d'Occitània.

La seguida sul blòg : http://jacmetolosa.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx?_c11_BlogPart_p=1&_c11_BlogPart_handle=cns!49914F5702C5C72E!634&_c11_BlogPart_FullView=1&_c=BlogPart

The local newspaper in Val d'Aran


Per los que sábon pas ( principalament als redactors de la Dépêche du Midi ) a la Val d'Aran s'edita en doás lengas un jornal, Segre... Bon la DM i es difusida en francés e la direccion de la DM a sabut traversar la frontièra franco-espanhòla, que es pas limit lingüistic.... Mas aquò o sábon pas a la DM.

Un autre monde es possible....
per l'occitan : Val d'Aran !!

20060715

Fòtos d'Aran


Los sectors economics i crèson a l'emplèc de l'occitan, modèrne e informatiu : l'occitan es una lenga d'usança, NORMAU en Aran. A dreita podètz veire l'entrada d'un supermercat ben conegut en Aran, fa sas crompas alprèp d'Intermarché dins l'Estat francés, mas las taxas sus l'alcòol i son espanhòlas...

A Bossòst amagat dins l'ofici del torisme ai trapat aquesta man ; es en tres lengas d'aqueste costat, e tres autras de l'autre bòrd - ai las fòtos se las volètz. Aquò pròba al mens de l'imaginacion que fauta en çò dels ciutadans franceses d'Occitània per emplegar l'occitan e las autras lengas europencas. Per exemple al festenal de Rodés, lo site Internet es en una sola lenga : lo francés.... Causa impossibla a la Val d'Aran. La man es pagada per «er Agéncia deth Comèrç d'Aran », « dab er ajuda deth Conselh Generau d'Aran e eth Departament de Comerç Turisme i Consum dera Generalitat de Catalonha »... E las suspresas son acabadas aquí !
QUINA NORMALITAT !!!!
E l'Agéncia deth Comèrç d'Aran es : http://www.gencat.net/governacio-ap/aut/auto5b-4.htm

Allez en Aran et vous verrez une langue en toute dignité



Go in Aran and you will see the occitan language strongly managed.

Anatz en Aran, e veirètz la dignitat per l'occitan.

Ai causit dos documents : - un de l'Estat espanhòl que signaliza un investiment en aranés ( occitan d'Aran ) ... e alara vesètz la révolution a l'Estat francés, se las companhias d'autostradas emplegávan l'occitan, se l'Etat bonapartista (prefecturas ) fasiá parier !!!! - e lo segond document es simplament un "festenau" pels toristas, sonat festivau [Hèsta e vau, mas en fòrma lengadociana o catalana], que i a res d'occitan dedins mas que lo títol del festenal es en lenga occitana d'Aran. Ostiu = estiu en aranés, l'emplèc modèrna de l'occitan frena pas a l'emplèc de l'occitan local.

Per la segonda fòto : remarcarètz tanben que quand Vielha es marcat en occitan, quand Lleida/Lhèida es marcat en occitan e catalan, los toristas pèrdon pas la rota... E an pas mestièr de dobla o tripla signaletica, car sábon l'usança de la signaletica : l'ORIENTACION.

ARAN en UN vertadièr PAÍS, un país occitan en tota dignitat.

A success story : Tour de France in Aran

Sabi pus coma explicar que los elegits d'Occitània ( francesa ) an mestièr d'anar veire en Val d'Aran, per saber coma fargar una politica lingüistica occitana en tota dignitat ; los aranesis seràn las nòstras competéncias per aquò far.

E m'a semblat bon d'escriure mai long sus aqueste afar del passatge del Tour de France en Aran, un país nòstre de vertat !!!!

Clicatz aquí : http://jacmetolosa.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx?_c11_BlogPart_p=1&_c11_BlogPart_handle=cns!49914F5702C5C72E!626&_c11_BlogPart_FullView=1&_c=BlogPart

La capitada d'Aran dona la dralha per distribuïr l'occitan de faiçon modèrna, e aprèp los ciutadans podràn prendre çò que vòlon d'aquò ; puèi i aurà susprèsas.

20060708

Police & Justice françaises contrôlent le journalisme - même en Occitanie



When the french police and justice control the french journalism - also in Occitania

Quand las polícia e justícia francesas contròlan lo jornalisme francés - tanben en Occitània

Lo meu blòg : http://jacmetolosa.spaces.msn.com/PersonalSpace.aspx?_c11_BlogPart_p=1&_c11_BlogPart_handle=cns!49914F5702C5C72E!614&_c11_BlogPart_FullView=1&_c=BlogPart

20060706

France, le pays des préfets qui donnent les cartes de journaliste


França : lo país ont los prefèctes bailan las cartas de jornalistas...

France : the country where the prefect give the journalists cards...






Clica aquí

Lo dessenh es una caricatura del dessenhador bordalés Iturria, del jornal SudOuest que es tanben en ligam sul blòg, Doxaogia Occitanista, indicat dins lo redacional precedent.
Es segurament lo sol dessenhador de premsa que los parisencs estíman pas ne parlar, quand se párlan d'umor dins la premsa ; es un cas raríssim dins la premsa en regions, e sobretot en Occitània.
Es lo sol dessenhador de premsa francesa o en lenga francesa que critica lo sistèma bonapartista francés.