20060715

Allez en Aran et vous verrez une langue en toute dignité



Go in Aran and you will see the occitan language strongly managed.

Anatz en Aran, e veirètz la dignitat per l'occitan.

Ai causit dos documents : - un de l'Estat espanhòl que signaliza un investiment en aranés ( occitan d'Aran ) ... e alara vesètz la révolution a l'Estat francés, se las companhias d'autostradas emplegávan l'occitan, se l'Etat bonapartista (prefecturas ) fasiá parier !!!! - e lo segond document es simplament un "festenau" pels toristas, sonat festivau [Hèsta e vau, mas en fòrma lengadociana o catalana], que i a res d'occitan dedins mas que lo títol del festenal es en lenga occitana d'Aran. Ostiu = estiu en aranés, l'emplèc modèrna de l'occitan frena pas a l'emplèc de l'occitan local.

Per la segonda fòto : remarcarètz tanben que quand Vielha es marcat en occitan, quand Lleida/Lhèida es marcat en occitan e catalan, los toristas pèrdon pas la rota... E an pas mestièr de dobla o tripla signaletica, car sábon l'usança de la signaletica : l'ORIENTACION.

ARAN en UN vertadièr PAÍS, un país occitan en tota dignitat.