20060913

Letra al jornal :


Letter to Sud-Ouest newspaper

Lettre au Journal Sud-Ouest


Adishatz,

Je viens de lire votre supplément Ligne à Grande Vitesse Bordeaux – Irun, que j'ai commandé par Internet au prix de 2€ sur votre site [ www.sudouest.com] .

Depuis la fin du franquisme [système linguistique interdisant le catalan et le basque], l’établissement d’une loi linguistique dans le Principat de Catalogne [votée démocratiquement et qui officialise le catalan dans le Principat, le basque en Euskadi, et le gallicien en Gallice], et son acceptation par la Real Academia de Madrid, les noms de villes suivantes sont officielles : Figueres, Lleida, Girona [ Figueras, Lérida et Gerone sont des noms franquistes !] (votre carte page 4 et votre titre page 20, Perpignan-Figueras)…. Il en va de même pour Donostia, Iruñea et Bilbo (votre carte page 11)

Il faudra un jour en informer la société JSI qui vous fournit les cartes, la société ASF, la SNCF , la société Michelin, les Conseils Régionaux pyrénéens, et les journalistes français qui traitent les informations depuis l’arrivée de la démocratie en Espagne ! C'est qu'en même surprenant que des entreprises européennes et des journalistes emploient toujours des noms de villes décidées par le dictateur F. Franco ....

Il faudra aussi que les problèmes linguistiques que posent la SNCF en refusant les langues des Pyrénées soient aussi résolus quand les autorités locales auront compris l’intérêt d’employer dignement toutes les langues locales, et pas simplement celles qui viennent de Madriz ou de París, et qu'ils accepteront de verser de l'argent à fons perdus, pour que la SNCF -société d'Etat- se foute des gens qu'elle transporte... et des langues qu'ils parlent.

A Toulouse-Matabiau ( Tolosa-Matabuòu en occitan ) pour les trains partant pour Barcelona, la SNCF annonce les départs encore en espagnol [ + français et anglais] comme dans les années 1980, voilà déjà la fin du siècle dernier.

Une politique linguistique ne peut se résumer à une ligne budgétaire pour quelques associations culturelles.

Ben coralament,
Jacme
Tolosa de Lengadòc, Occitània, Union Europèa